siga-nos nas redes
Facebook
Twitter
rss
iTunes

DQD na vanguarda tecnológica!

O DQD sempre foi um marco de inovação na internet portuguesa. Quando toda a gente se divertia a acumular pequenos videos, imagens e piadinhas nos seus sites, nós arrancámos com crítica social do mais baixo nível. Pouco tempo depois, enquanto todos se preocupavam em seguir as cores e esquemas gráficos da moda, nós passámos a preto e branco. E agora voltámos a inovar mais uma vez! Não porque sintamos necessidade de o fazer, mas porque não sabemos existir de outra forma! A partir de hoje, qualquer leitor que resida em países de Língua Oficial Portuguesa (nomeadamente Brasil e os PALOP) pode consultar este site na sua língua-mãe! Exemplo: qualquer visitante brasileiro pode agora ler-nos em português se clicar em www.dizquedisse.com.
No fundo, o que fizemos foi abrir as portas a mais alguns milhões de leitores ávidos de sabedoria lusa. Estamos conscientes que, tal como em qualquer área do mercado, seremos copiados muito em breve por sites de qualidade inferior e com um sentido de inovação similar a um reles padrão axadrezado de azulejo de casa-de-banho. Mas a vida é mesmo assim: uns (poucos) criam, outros (muitos) imitam.
Estamos já a planear estender esta inovação a milhões de visitantes vindos de outros países. Contamos – até ao final deste ano – ter implementada a tecnologia que permita que qualquer visitante oriundo do Japão, França, Alemanha e Coreia do Sul, nos consiga ler também em Português.
Para o primeiro trimestre de 2006, já estão na calha o Reino Unido, Noruega, Suécia e o arquipélago de Madagascar.
E até ao final de 2006, o resto do mundo!!

DQD: a servir a Língua Portuguesa ao mundo como gin tónico num cocktail!




Fantástico. Estou aqui que nem posso.


Sr. André Toscano.
Realmente! Por mais incrível que possa parecer, sua niciativa nos(leitores de países de língua portuguêsa) ajudou por demais. Digo isso e reitero com veemência!!
Claro que nem todos poderiam compreender o significado de expressões como ‘o puto pisou em um prego enferrujado e teve que tomar duas picas no cú’, ou ‘fui ao restaurante e gostei muito da punheta deles’, mas o esforço é louvável.
Parabéns!
Álvaro Troviscal(o brasileiro)

Deixe o seu comentário